Keine exakte Übersetzung gefunden für الحد الأدنى من المعلومات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الحد الأدنى من المعلومات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The minimum information that should be provided is:
    ويتمثل الحد الأدنى من المعلومات التي ينبغي تقديمها فيما يلي:
  • This indicated that there was no input control in place over the minimum information.
    وهذا يدل على عدم وجود ضوابط للمدخلات بالنسبة للحد الأدنى من المعلومات.
  • • Police should give only minimal information about witnesses over their radios
    • يجب ألا تعطى الشرطة سوى الحد الأدنى من المعلومات عن الشهود بواسطة أجهزة اللاسلكي التي تملكها
  • The minimum information required for adequate knowledge of the client is as follows:
    وفيما يلي الحد الأدنى من المعلومات اللازمة لمعرفة العميل على الوجه السليم:
  • The vendor registration files did not, for example, contain the minimum information required by the Procurement Manual.
    فعلى سبيل المثال، لم تحتو ملفات تسجيل البائعين على الحد الأدنى من المعلومات التي يتطلبها دليل المشتريات.
  • For a better understanding of the minimum information on exposure that might be required by the Interim Chemical Review Committee in reviewing risk evaluations, it was considered useful to develop some examples as a means of defining the minimum requirements for information regarding exposure.
    ولتعميق فهم الحد الأدنى من المعلومات عن التعرض التي قد تتطلبها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية لدى استعراض تقديرات المخاطر، رؤي أنه من المفيد وضع بعض الأمثلة كوسيلة لتعريف الحد الأدنى من متطلبات المعلومات فيما يتعلق بالتعرض.
  • Requirements to provide minimum information for listing are also found, for example, in Argentina and in article 92 of the Public Procurement Act of the Slovak Republic (Act No.
    وتوجد أيضا اشتراطات بتقديم حد أدنى من المعلومات للإدراج في القوائم، على سبيل المثال، في الأرجنتين وفي المادة 92 من قانون الاشتراء العمومي في سلوفاكيا(Act No.
  • Currently, half of countries — two in three in the developing world — do not have even minimal information about tobacco use.
    ففي الوقت الحالي، ليس لدى نصف عدد البلدان - بَلدان من أصل كل ثلاثة بلدان في العالم النامي - الحد الأدنى من المعلومات عن استعمال التبغ.
  • Controls do not apply to "technology" "in the public domain", to "basic scientific research" or to the minimum necessary information for patent applications.
    ولا تنطبق الضوابط على "التكنولوجيا" التي "على صعيد المشاع" أو على "البحوث العلمية الأساسية" أو على الحد الأدنى من المعلومات اللازم لطلبات تسجيل براءات الاختراعات.
  • In particular, Iran has not provided the minimum technical information and documents necessary to evaluate the appropriateness of the actions alleged to have been taken and the associated expenses.
    كما أن إيران لم تقدم، على الأخص، الحد الأدنى من المعلومات التقنية والمستندات اللازمة لتقدير مدى ملاءمة الإجراءات المدعى اتخاذها وما اقترن بها من نفقات.